We have designed the year-long online course for teachers to equip participants with the skills and strategies of CLIL methodology. This course is designed for foreign language teachers who are already using CLIL or planning to use it and want to consolidate their knowledge of its principles and methodological framework, as well as gain more practice in planning and leading activities in their classes.
This course is for language teachers who already use CLIL or plan to use CLIL, and would like to consolidate their knowledge of the CLIL principals and its methodological framework, as well as get more practice in planning and running CLIL activities, lessons and units.
Once or twice a month during the school year, we will be working in a small group, where everybody will have a chance to gradually develop a unit of classroom work by adapting textbook materials and / or online teaching and authentic materials to their students’ needs, and also create their own.
Interactive input and demo sessions will be followed by researching, planning and preparing for classroom work in your chosen topic for your chosen group of learners. Then you’ll share your ideas with the group. By the end, we will have prepared, tried out and shared materials for your own students’ needs. It will be essential that you come prepared for the sessions and do all the homework tasks.
Online meeting dates for the 2024/2025 school year: 10/4, 10/18, 11/8, 11/22, 12/13, 12/17, 1/17, 1/31, 2/14, 3/7, 3/21, 4/4, 4/25, 5/16, 6/6.
For all teachers interested in development within the teaching profession and personal growth. For those who want to learn theoretically and practically the principles of the CLIL method in order to build an effective teaching process. The prerequisite is knowledge of English at B2 level and above.
Judit is an accomplished freelance teacher, trainer, and materials writer. As a trainer, she has worked with renowned institutions such as Pilgrims and British Study Centres. Judit’s main areas of focus include CLIL, PBL, materials writing, and creativity, and she is widely recognized as a leading expert in these fields. Her teaching materials, which are primarily designed for secondary school students, are widely praised for their engaging content and for promoting student learning. Judit has also published several works, including the highly regarded Creative Resources (co-authored with Bonnie Tsai) and the CLIL-related publication ‘The Sea! The Sea! Sustainable Development Goal 14 in a CLIL Process’. With her extensive knowledge and experience, Judit is a sought-after expert in the field of education.
For all our clients we provide services
I would highly recommend Mike as a professional coach. He helped me not only to improve my English coaching vocabulary, but also taught me several extremely helpful coaching methods and tools.
Mike is a great expert and a very kind person - he is enthusiastic, curious, creative, and does it all with a positive attitude. He treats clients like partners, trusts them and encourages their inputs. Mike also provides very useful resources and support which I appreciated greatly.
The coaching techniques have helped me to listen better, not to give advice on hold, but to ask questions. Basically shifting my goal from "find a solution" to "find out what the problem actually is". They taught me to question, question and question. To not jump to conclusions because, well, I don't have time...
Suddenly I had more time, less stress, and the people around me were happier. I found that my head doesn't have to go to 200% when a colleague comes to me with a problem or a question. Many times all I had to do was ask a good question and it found a solution on its own. I discovered a new universe.
Now I see how little I was a good communicator, how much I can still improve and especially how important it is, if you work in an international environment, to educate yourself and acquire new skills in English. You can hardly do a good assessment interview in Slovak when you do it in English at work. You can hardly learn to present in Slovak when you are nervous in English and the overall impression of your speech is completely different.